كذب 8: Nicht wiedersehen!

يظل تحقيق التوازن بين الملمس المنخفض الناعم والبيانو أحد التحديات الرئيسية التي يواجهها الدارسون في الأغنية قبل الأخيرة في هذه المجموعة ، "Nicht wiedersehen!" (لا تجتمع مرة أخرى). تم تسجيله منخفضًا جدًا على البيانو وسيكون من السهل فقدان اللحن داخل تناغم المرافقة. يوجه ماهلر عازف البيانو لاستخدام الدواسات بحرية ، ولكن ربما يجب أن تكون دواسة التخميد هي الأهم. سيكون تأثير دواسة الاستدامة أكثر من اللازم بالنسبة لهذه الأغنية ، خاصةً عندما تتداخل النغمات بين البيانو والتوبا.

النوتات الثلاث الأولى من هذه الأغنية هي أكثر النغمات تحديًا على آلة الروتاري الباس الألمانية في F ، خاصةً في ديناميكية ناعمة ، مثل البيانو. قد يقوم المؤدي بتعديل المفاصل للمساعدة في زيادة دقة الخط ووضوحه. يجب أن تحتوي النغمة الأولى بعد التنفس على تعبير أقوى ، كما يُلاحظ أحيانًا بواسطة علامة Tenuto أعلى أو أسفل الملاحظة المحددة.

"لا تجتمع مرة أخرى".

Nicht Wiedersehen!

"(Nun) ade، mein (allerherzliebster) Schatz ،

Jetzt muß ich wohl scheiden von dir،

Bis auf den andern Sommer ،

Dann komm 'ich wieder zu dir. "

Und als der junge Knab heimkam،

بدأ من محبوبته:

"Wo ist meine Herzallerliebste ،

يموت ich verlassen hab '؟ "

Auf dem Kirchhof liegt sie begraben ،

Heut ist's der dritte Tag ،

النوح والبكاء

جعلها تموت.

"Jetzt will ich auf den Kirchhof gehen ،

سوف مثل مينر Liebsten Grab ،

ويل اللويل روفين ،

حتى تعطيني إجابة.

إي ، دو مين (allerherzliebster) شاتز ،

Mach 'auf dein tiefes Grab ،

Du hörst kein Glöcklein läuten ،

Du hörst kein Vöglein pfeifen ،

دو سيهست ويدير (سون ') نوتش موند! "


دليل الاستماع

إذا وجدت أي أخطاء ، فيرجى إخطارنا عن طريق تحديد هذا النص والضغط CTRL + أدخل.

تقرير الخطأ الإملائي

سيتم إرسال النص التالي إلى المحررين لدينا: