الأغنية الرابعة في المجموعة مستوحاة من الشاعر والراهب الإسباني تيرسو دي مولينا. النص من "Serenade" و "Phantasie" مأخوذ من مسرحية Don Juan للمخرج تيرسو دي مولينا عام 1630. قام ماهلر بترتيب كلتا الأغاني لفرقة الصوت والقيثارة والرياح. وأشار إلى علامات التنفس في نهاية كل سطر من النص والتي تتلاءم جيدًا مع النص. إذا أمكن ، يجب أن يفكر الطبيب الأنبوبي في إزالة نفس واحد على الأقل ، مما يجعل نمط التنفس أقل توقعًا للمستمع. هذه التقنية ، على الرغم من أهميتها عند إعداد جميع أغاني ماهلر ، إلا أنها أكثر أهمية لهذه الأغنية بسبب المواد اللحنية المتكررة.
نص: TIRSO دي مولينا.
Serenade aus Don Juan
Ist's dein Wille، süße Maid،
Meinem Heißen Liebesstreben
Erst im Tode Raum zu geben ،
أوه دا ثؤلول ich lange Zeit!
Soll ich deine Gunst genießen
Erst nach meinem Erdengange ،
Währt mein Leben allzulange!
Mag es gleich um Nu zerfließen!
Ist's dein Wille، süße Maid،
Meinem Heißen Liebesstreben
Erst im Tode Raum zu geben ،
O das ist gar lange Zeit، gar zu lange Zeit!