أكثر الأغاني تقليدية كانت آخر أغنية مؤلفة ، "Liebst du um Schönheit". إنه الشكل الأكثر وضوحًا في الشكل ، حيث يتم تقديم المقاطع الأربعة في أزواج ، مع فاصل أوركسترالي قصير جدًا في المنتصف. المقاطع الثلاثة الأولى هي متغيرات واضحة لبعضها البعض.

يبدأ الرابع كما لو كان سيستمر في نفس النمط ، ولكنه يبرز الرسالة المركزية للأغنية من خلال التأكيد على الكلمات "liebe" (الحب) و "immer" (دائمًا) من خلال الإطالة الإيقاعية والتأكيد على السجل العلوي في لحن. يجب أن يكون الحب لذاته وليس للجمال أو الشباب أو الكنز.

ليد روكرت 5: ليبست دو أم شوينهايت.

في صيف عام 1902 ، عانت ألما من مشاعر متقلبة بشكل كبير لم تستطع تفسيرها حتى لنفسها. "لحظة واحدة مليئة بالحب من أجله - وفي اللحظة التالية لا أشعر بأي شيء ، لا شيء!" إن حالتها الذهنية ، التي تتأرجح بين المزاج الاكتئابي واتهام الذات الأخلاقي ، تقف على النقيض من كليشيهات الزوجة السعيدة ، والمفعمة بالأمل بالفعل ، إلى جانب فنان رائع. "ودائما هذه الدموع" ، تبكي في مذكراتها. "لم أبكي أبدًا مثل الآن ، عندما يكون لدي بالضبط كل ما يمكن للمرأة أن تكافح من أجله."

العلامة ليد روكرت 5: ليبست دو أم شوينهايت للأوركسترا.

لاحظ مالر أيضًا أن شيئًا ما لم يكن صحيحًا مع زوجته. كان رد فعله بطريقته الخاصة ، من خلال تأليف أغنية لها. لقد حدد إعداده لقصيدة Rückert Liebst Du um Schönheit على أنه "خاص بالنسبة لك". بينما كانت ألما سعيدة بهذه الهدية ، لم يتم حل المشكلة الأساسية التي نشأت عن استيائها من نفسها. "غالبًا ما أشعر بمدى ضآلتي ومدى ضآوليتي مقارنة بثروته التي لا تُحصى!"

اكتملت الأغنية بعد عام من أول أربع أغاني لروكرت ، كهدية لعروسه الجديدة ألما شيندلر. إنها أغنية الحب الصريحة الوحيدة لماهلر ، والأغنية الوحيدة من أغاني روكيرت ليدر التي لم ينسقها أبدًا - بلا شك بسبب أهميتها الشخصية المكثفة. عندما كانت نسخة أوركسترالية ماهليرية مقبولة من قبل موسيقي وناقد لايبزيغ ماكس بوتمان (1863-1935) ظهرت ألما في عام 1916 ، كما هو متوقع ، احتجت.

كانت الأغاني الأكثر تقليدية ، "Liebst du um Schönheit" (إذا كنت تحب الجمال) ، هي الأخيرة التي تم تأليفها وتركها ماهلر دون أن يشرف عليها ، ولكن يتم إجراء تنسيق من قبل ماكس بوتمان ، الذي عمل مع ناشر ماهلر. من بين الخمسة ، هو الأكثر شهرة في الشكل ، مع تقديم المقاطع الأربعة في أزواج ، مفصولة بفاصل أوركسترالي قصير. ترتبط المقاطع الثلاثة الأولى ارتباطًا وثيقًا ببعضها البعض ، في حين أن المقطع الرابع يبدأ كما لو كان مجرد تكرار النمط ، ولكنه يؤكد بعد ذلك على رسالة الأغنية من خلال التأكيد وتوسيع اللحن على الكلمات "Liebe" (الحب) و "immer" " (دائما). 

ليبست دو أم شوينهايت

Liebst du um Schoenheit ، 

يا nicht mich liebe!

Liebe die Sonne ، 

Sie traegt ein goldnes Haar!

Liebst du um Jugend ، 

يا nicht mich liebe!

Liebe der Fruehling ، 

دير جونغ ist jedes Jahr!

ليبست دو أم شيتز ، 

يا nicht mich liebe!

Liebe die Meerfrau ، 

قبعة فييل بيرلين كلار!

Liebst du um Liebe ، 

أوه جا ، ميش ليبي!

ليبي ميش إمر ، 

Dich Lieb 'ich immerdar!


دليل الاستماع

إذا وجدت أي أخطاء ، فيرجى إخطارنا عن طريق تحديد هذا النص والضغط CTRL + أدخل.

تقرير الخطأ الإملائي

سيتم إرسال النص التالي إلى المحررين لدينا: